Alcool

Traduction MORGANE SAYSANA  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

Rickey et G-man décident d'ouvrir à La Nouvelle-Orléans un restaurant où tous les plats contiendront un petit plus spiritueux... Commence une course frénétique et épicée à travers les cuisines, les arrière-cours, les bouges et les deals d'une ville amoureuse de l'alcool.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782846265171

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    476 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Poids

    491 Ko

  • Distributeur

    C.D.E.

Poppy Z. Brite

  • Naissance : 25-5-1967
  • Age : 53 ans
  • Pays : Etats-unis
  • Langue : Anglais

Née en 1967 à la Nouvelle-Orléans, Poppy Z. Brite décide à 18 ans de vivre de sa plume. Inspirée par Baudelaire et Stephen King, elle est révélée par ses premières nouvelles au charme vénéneux, bénéficiant aussitôt du soutien inconditionnel d'auteurs tels que Dan Simmons, Neil Gaiman ou Dennis Cooper. Ses écrits scandalisent, mais elle est distinguée en 1994 par le British Fantasy Award et fait figure de chef de file d'une avant-garde d'écrivains entre underground, terreur et poésie du corps.ÿEn France, elle a publié Âmes perdues et Sang d'encre, Contes de la fée verte, la biographie Courtney Love et le sulfureux et extraordinaire Corps exquis. Sont depuis parus au Diable vauvert, son recueil d'essais et chroniques, Coupable, la novela Plastic Jesus traduite par Virginie Despentes et deux recueils de nouvelles, Self made man et Petite cuisine du Diable.

empty