Deux tendres agneaux
 / 

Deux tendres agneaux

Traduction EDITH VINCENT  ''

Résumé

C'est dans le Berlin des années 20 que se déroule Deux tendres agneaux, conte candide, malicieux et digne du meilleur Lubitsch. Fallada s'y fait le chroniqueur des amours d'une ravissante jeune fille, timide mais décidée, et de son soupirant, aussi rêveur que maladroit - amours contrariées, dans l'ordre, par le délitement d'un sac en papier rempli de crevettes, un fer à repasser trop chaud, un lancer de praline, sans oublier les foudres du redoutable papa de la demoiselle, farouche partisan de la médecine par les plantes et fabricant de tisanes dépuratives. Les deux tourtereaux parviendront-ils à déjouer les coups que le sort leur réserve ?

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

  • EAN

    9791091896962

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    100 g

  • Distributeur

    Sillage

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

Hans Fallada

Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, de son vrai nom Rudolf Ditzen (1893-1947), est l'auteur de nombreux romans et nouvelles, dont Quoi de neuf petit homme ? et Le Buveur . Son chef-d'oeuvre Seul dans Berlin a fait l'objet d'une retraduction chez Denoël en 2014, pour la première fois dans sa version originelle et non censurée.

empty