La servante et la catcheur La servante et la catcheur
La servante et la catcheur La servante et la catcheur
 / 

La servante et la catcheur

Traduction RENE SOLIS  - Langue d'origine : ESPAGNOL

À propos

Le Viking est un ex-catcheur professionnel recyclé dans les troupes de la police politique qui veut montrer { ses supérieurs qu'il est un dur toujours capable d'assurer dans les situations de crise. Il part en opération pour enlever un jeune couple de subversifs et les transférer dans les cachots du Palais Noir de la répression. Le lendemain María Elena vient pour la première fois faire le ménage chez les petits-enfants de ses anciens patrons. Le jeune couple a disparu. María Elena se met à leur recherche avec l'intuition qu'il leur est arrivé quelque chose de grave. Elle pose des questions dans le quartier et se souvient qu'elle a jadis été courtisée par le Viking au moment où il surveillait son ancien patron. Elle décide de lui demander son aide. Le hasard la fera assister à des détentions brutales, à des émeutes estudiantines où elle croira reconnaître un regard familier. Son angoisse ne fera que croître { mesure qu'elle comprendra la situation et sera amenée { se poser des questions sur la situation de sa fille et de son petit-fils.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791022604437

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    240 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    264 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Poche

Horacio Castellanos Moya

  • Pays : Salvador
  • Langue : Espagnol

Horacio Castellanos Moya est né au Honduras en 1957, mais a vécu la majeure partie de sa vie au Salvador. Grand voyageur et journaliste, il est l'auteur de plusieurs ouvrages dont Le Dégoût, La Mort d'Olga María, L'Homme en arme, Déraison, Le Bal des vipères, et Là où vous ne serez pas publiés aux Allusifs. Horacio Castellanos Moya vit aujourd'hui aux États-Unis.

empty