La pagode du luth (Chua Dan)

La pagode du luth (Chua Dan)

Tûan Nguyên (Auteur)

Editeur(s) : Ed. de la Frémillerie


A propos du film « Mê Thao » de la réalisatrice Viet Linh, Prix du Festival de Bergame 2003, on a pu lire :

« Tiré du roman "Chua Dan" (La Pagode du Luth) de l'écrivain Nguyên Tuân, sans conteste l'une des plus grandes figures de la littérature vietnamienne du XXème siècle, Mê Thao met en scène des thématiques viscéralement vietnamiennes.

Les relations intriquées et ambiguës qui peuplent le film, le culte de la beauté statufiée et l'arrogance qu'il traduit, l'utopie et le fantasme idéalisé et l'idée que l'amour est sacrifice, que pour aimer il faut souffrir.

Un questionnement sur le poids de la civilisation également et son impact sur la vie des gens. Sur la condition des femmes en Asie dont on peut raisonnablement penser qu'en un siècle, elle n'a pas tant changé... »

Voici le texte intégral de La Pagode du Luth traduit et annoté par Nguyên Dúrc, à qui nous devons le texte français de « Hanoï aux trente-six quartiers ».

À commander
Envoi sous 10 à 15j
* Sous réserve éditeur
14,00 €
Ean : 9782359070118
Date de parution : 30 mars 2010
Format et Reliure : Livre
Pages : 145