Le chagrin des vivants

Traduction ELODIE LEPLAT  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Durant les cinq premiers jours de novembre 1920, l'Angleterre attend l'arrivée du Soldat inconnu, rapatrié depuis la France. Alors que le pays est en deuil et que tant d'hommes ont disparu, cette cérémonie d'hommage est bien plus qu'un simple symbole, elle recueille la peine d'une nation entière.
À Londres, trois femmes vont vivre ces journées à leur manière. Evelyn, dont le fiancé a été tué et qui travaille au bureau des pensions de l'armée ; Ada, qui ne cesse d'apercevoir son fils pourtant tombé au front ; et Hettie, qui accompagne tous les soirs d'anciens soldats sur la piste du Hammer-smith Palais pour six pence la danse.
Dans une ville peuplée d'hommes incapables de retrouver leur place au sein d'une société qui ne les comprend pas, rongés par les horreurs vécues, souvent mutiques, ces femmes cherchent l'équilibre entre la mémoire et la vie. Et lorsque les langues se délient, les coeurs s'apaisent.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Anna Hope

  • Traducteur

    ELODIE LEPLAT

  • Éditeur

    Folio

  • Date de parution

    17/08/2017

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782072710322

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    432 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    214 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Anna Hope

  • Naissance : 2-12-1974
  • Age : 48 ans
  • Pays : Royaume Uni
  • Langue : Anglais

Anna Hope est née en 1974 à Manchester. Après des études d'Art dramatique entre Londres et Oxford elle vit aujourd'hui dans le Sussex. Ses trois premiers romans, Le chagrin des vivants, La salle de bal (Grand Prix des lectrices de ELLE 2018) et Nos espérances ont été publiés aux Éditions Gallimard.

empty