Moronga Moronga
Moronga Moronga
 / 

Moronga

Traduction RENE SOLIS  - Langue d'origine : ESPAGNOL

À propos

José Zeledón, ex-guérillero aux réflexes encore bien rodés, débarque à Merlow City, ennuyeuse ville-campus du Wisconsin. Guerrier désoeuvré devenu chauffeur de bus scolaire, il tente de réprimer ses instincts d'homme d'action.

Erasmo Aragón, professeur d'espagnol paranoïaque et aigri, obsédé par les shorts trop courts de ses jeunes étudiantes, part à Washington pour consulter les archives de la CIA et tenter de résoudre l'énigme de l'assassinat du grand poète salvadorien Roque Dalton.

Ces deux survivants hantés par la guerre, inadaptés, solitaires, se désintègrent à petit feu dans un pays puritain obsédé par la surveillance perpétuelle et les armes, auquel ils ne comprennent rien.

Avec son style rageur, son humour à froid, et une mauvaise foi à toute épreuve, Horacio Castellanos Moya passe les États-Unis au vitriol et poursuit son grand oeuvre autour de la violence, qui ronge ses personnages jusque dans l'exil. Un très grand roman qui ne rassure pas sur la nature de l'âme humaine.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791022607940

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    352 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    2.5 cm

  • Poids

    372 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Horacio Castellanos Moya

  • Pays : Salvador
  • Langue : Espagnol

Horacio Castellanos Moya est né au Honduras en 1957, mais a vécu la majeure partie de sa vie au Salvador. Grand voyageur et journaliste, il est l'auteur de plusieurs ouvrages dont Le Dégoût, La Mort d'Olga María, L'Homme en arme, Déraison, Le Bal des vipères, et Là où vous ne serez pas publiés aux Allusifs. Horacio Castellanos Moya vit aujourd'hui aux États-Unis.

empty