Quand ma mère nous a annoncé qu'on partait en vacances en Inde, ma soeur s'est direct imaginée en mode « Bollywood », façon princesse indienne. Plus mesurée, j'ai pensé que j'avais la meilleure maman du monde, ce qui n'arrive pas souvent. Puis j'ai compris qu'elle nous emmenait dans un ashram. Traduction : délire yoga-méditation, riz complet et partage des tâches ménagères ! Ça m'a anéantie. Et encore, j'ignorais qu'une fois là-bas, il n'y aurait pas de réseau et que le seul jeune de mon âge, Jésus, serait un matheux sans pitié. Mais...... Comme le dit le proverbe indien : « Tant qu'il y a de l'amour, tout est possible » !
Roman publié sous la direction de Natalie Beunat.
MOCK / Définition :
1. Verbe : se moquer, tourner en dérision.
C'est ce que savent si bien faire Raoul et Baptiste, les garçons cool du lycée, drôles, à l'aise, désinvoltes. Ils ont fait le pari de sortir avec le plus de filles possible, sans se laisser prendre par l'émotion, sans jamais s'attacher. Car ils ne croient qu'en l'amitié.
2. Adjectif : faux, factice.
Et si la désinvolture n'était qu'une posture ? Et si leur pacte a priori indestructible était bouleversé par une rencontre ?
Soline, qui est d'une timidité maladive, aime s'enfouir sous d'amples vêtements. Son pull fétiche est si déformé qu'il lui arrive à mi-cuisses, tandis que le bout des manches recouvre entièrement ses mains. Vexée par la remarque que lui fait une amie, Soline change de tenue du jour au lendemain. Bottines, jean noir, pull noir moulant, rien d'incroyable vraiment. Ces nouveaux habits vont pourtant transformer sa vie.
un jour, en classe, la maîtresse demande aux enfants, enthousiastes, de dessiner leur arbre généalogique.
mais celui de marie reste vide. elle prend alors conscience qu'elle ne connaît rien de sa famille. face au silence de ses parents et à l'indifférence de son frère, marie décide d'enquêter sur ses racines.