• La collection La rose bleue, étant donné le succès sans cesse grandissant de ses romans, a entrepris de publier la traduction d'ouvrages étrangers. Bien entendu, elle entend que ceux-ci obéissent aux mêmes principes de haute tenue morale et littéraire. "Le chemin de Dervaig", traduit de l'anglais, intéressera le lecteur, grâce à son intrigue mouvementée et à ses personnages peints avec précision et originalité. L'auteur, Jean S. Macleod, sait nous rendre familière cette Écosse aux collines battues par les vents, aux forêts mystérieuses ! Nous suivons avec passion Barbara sur le chemin de Dervaig, dans ses malheurs, ses angoisses, et nous nous réjouissons avec elle de ses joies, et de son parfait bonheur, si durement conquis ! Ce roman est le premier de toute une série d'ouvrages qui seront traduits, en particulier, de l'anglais, de l'allemand, de l'italien et de l'espagnol. Nul doute, qu'il remporte le succès qu'il mérite !

  • La collection La rose bleue, étant donné le succès sans cesse grandissant de ses romans, a entrepris de publier la traduction d'ouvrages étrangers. Bien entendu, elle entend que ceux-ci obéissent aux mêmes principes de haute tenue morale et littéraire. "Le chemin de Dervaig", traduit de l'anglais, intéressera le lecteur, grâce à son intrigue mouvementée et à ses personnages peints avec précision et originalité. L'auteur, Jean S. Macleod, sait nous rendre familière cette Écosse aux collines battues par les vents, aux forêts mystérieuses ! Nous suivons avec passion Barbara sur le chemin de Dervaig, dans ses malheurs, ses angoisses, et nous nous réjouissons avec elle de ses joies, et de son parfait bonheur, si durement conquis ! Ce roman est le premier de toute une série d'ouvrages qui seront traduits, en particulier, de l'anglais, de l'allemand, de l'italien et de l'espagnol. Nul doute, qu'il remporte le succès qu'il mérite !

empty