" A hum de calhau " (à toute vitesse) est une méthode d'apprentissage de l'occitan-gascon en deux tomes dont vous venez d'acquérir le premier.
Elle se compose de 25 unités d'apprentissage - treize dans le premier tome et douze dans le second - et s'accompagne pour chaque tome d'un DVD audio.Cet outil est destiné à un public diversifié. Il fera acquérir l'usage oral et écrit du gascon aux débutants qui commencent véritablement à zéro. II structurera également les connaissances de ceux qui ont une pratique lacunaire de la langue : ceux qui comprennent sans vraiment parler, ceux qui parlent sans savoir écrire...
II saura aussi rafraîchir les connaissances de ceux qui n'ont pas eu une pratique suffisante pendant un certain temps." A hum de calhau " peut également être utilisé comme support pédagogique des cours aux adultes. Cette méthode s'appuie sur une série d'outils d'apprentissage complémentaires (dictionnaires, grammaire, répertoire de conjugaisons, logiciel d'apprentissage...) qui sont disponibles aux éditions Per Noste.
La présente grammaire n'a pas l'ambition de l'exhaustivité.
Cet ouvrage d'apprentissage de l'occitan de Gascogne a été conçu pour permettre aux débutants francophones de disposer de l'outil le plus simple possible. Il leur apportera les références grammaticales dont ils auront besoin lors de leur initiation à la langue. Il convient aussi pour l'adaptation interdialectale des locuteurs non gascons.
Vous vous êtes déjà très certainement posé la question.
Pour toute la Gascogne, de Bordeaux aux Pyrénées, dans la boucle de la Garonne et une partie de l'Ariège, le livre de Michel Grosclaude vous proposera un ensemble de réponses. Cet ouvrage représente un travail de compilation et de recherche considérable, pour lequel l'Auteur a suivi une démarche scientifique rigoureuse ; il l'a complété et tenu à jour jusqu'à ses derniers instants. Il deviendra très vite une des clés de vos recherches personnelles et vous promènera dans un monde passionnant qui vous fera participer à la longue histoire de ce pays.
Si vous cherchez quelques prénoms de vos ancêtres gascons, cet ouvrage est suivi d'un répertoire des Noms de baptême donnés au Moyen Age en Béarn et en Bigorre.
Joan Francés Bladèr (1827-1900) de Leitora, on estó bèra pausa jutge de patz, que's dè a la collècta deu tesaur folcloric gascon. Mes que passa los collectaires deu son temps. N'i a pas nat dobte que las honts soas e siin autenticas, e que se n'explica. Mes qu'ei segur tanben que honó, dramatizè, patiné dab lo son art de la prósa los contes populars. Aqueth Nodier, aqueth Grimm de Gasconha qu'ei un gran escrivan qui rend aumenatge a l'engèni popular en s'i incorporar. Los contes que l'autor designa com «-epics-» que son caps d'óbras incontestats, classics de la literatura d'óc au medish títol que las óbras deus autors mei esmiraglants. Nat legedor non pót escapar a la magia d'aqueras enonciacions simplas : jo sabi un conte, lo conte de la mar que canta, de la poma que dança e de l'auseron que ditz tot, a la seguretat d'ua composicion eminentament dramatica, a l'ensabatada. d'aquera Gasconha illimitada per camins fantastics, a la gravetat ponhenta deus hais umans que lo recit encadena.
R. LAFONT, C. ANATOLE, Nouvelle histoire de la littérature occitane, PUF, Paris, 1971.