Livres en VO

  • Pentsatzeari uztea erabaki dut eta MUXUAK banatzera gatoz, etorri gara zuen artera muxu-kitarraz pentsatzeari uzteko eta sentitzera, sentituz batera ekitera bihotzaren arabera.

    Sur commande
  • Honako hau euskara, euskaldunak eta Euskal Herria gaitzat dituen liburua da. Historia, kultura, diaspora, pasadizoak, bidaiak, mito eta tradizio zaharrak, atsotitz eta irain bildumak? dira, besteak beste, liburuaren nondik norakoa gidatzen duten arloak. Bihotzez eta pasioz idatzia dela erran daiteke.

    Sur commande
  • Sabino Arana Goirik 1898. urtean Ixendegia plazaratu zuenetik, hainbat izendegi kaleratu dira. Izendegi honek arrakasta itzela eduki zuen eta luzaz euskaldunok gure seme-alabak euskaraz bataiatzeko erabili dugun iturri nagusia izan da. Frankismoaren amaiera aldera, Euskaltzaindiak plazaratu zuen izendegiaz gain, beste hainbat plazaratu ziren euskal geografiaren luze-zabalean. Ildo horri jarraituz, XX. mendearen azken hamarkadetan biziki izendegi interesgarriak atera ziren argira. Aipamen berezia merezi dute, ene ustez, 1969. urtetik Seaskak atera duen egutegi berezia euskal izen zaharrak eta berriak zabaltzeko lanabes paregabea izan dena, eta Xarles Bidegainek 1999an plazaratu zuen izendegi aberatsa, aukera ugariz eta datu zehatzez hornitua etorri zaiguna.
    Izendegi honetan ez daude diren guztiak, jakina!, herriak egunero izen berriak sortzen baititu, baina bada bilduma polita euskal aita-amek hautatzeko orduan aukera ukan dezaten. Horretan lagungarri bada, uros izanen naiz. Gaur, bihar, etzi, euskaldunok aitzina egiten eta eginen dugu. Gure aiduru gero aske eta oparoa delakoan nago. Izan dadila izendegi hau urrats bat egin beharreko bidean. Izena eta izana.

    Sur commande
  • Espagnol Inquebrantable

    Gabi Mouesca

    Encarcelado a los 22 años, ¿cómo ha sobrevivido Gabriel Mouesca tras 17 años de cárcel? ¿Cómo ha podido preservar su dignidad y humanidad sin que la maquinaria penitenciaria le haya destruido? ¿Qué lugar ha podido reencontrar en la sociedad extramuros? La fuerza para resistir de quien en su día un director de prisiones calificara como « inquebrantable » se remonta a su infancia en el País Vasco del Norte (francés) donde nació en los años sesenta. Cuando entró en la escuela de la República con 6 años, Gabriel, « Gabi » Mouesca tuvo que abandonar el euskera, su lengua materna. Adolescente, comprendió que su lengua y su cultura estaban amenazadas y podían desaparecer a corto plazo. Por ello se implicó en los movimientos culturales. De joven adulto se hizo militante de Iparretarrak, una organización armada que se negaba a aceptar esa muerte lenta y que decidió tomar las riendas de su destino. Gabi era consciente de que su compromiso lo pagaría muy caro: la cárcel o la muerte le estaban inevitablemente esperando. En su caso será la cárcel? y durante muchos años. Desde su puesta en libertad, Gabriel Mouesca continúa la lucha que iniciara en la cárcel contra la aniquilación programada de las personas presas. En 2004 fue elegido presidente de la sección francesa del Observatorio Internacional de Prisiones (OIP) que milita por la defensa de los derechos fundamentales de todos los presos y presas. Entró después a formar parte de la Cruz Roja Francesa y del movimiento Emaús. A día de hoy Gabriel está plenamente implicado en el proceso de paz del País Vasco. A modo de conversación aborda su trayectoria y comparte su experiencia personal. Dicho diálogo, sencillo y directo, desvela la riqueza de la vida militante de un ser indignado por las injusticias de nuestra sociedad. Un hombre definitivamente en pie, ¡inquebrantable!

    Sur commande
  • RIRE, COLÈRE, INDIGNATION, SOLIDARITÉ, DÉGOÛT, JOIE, RÉVOLTE, FRATERNITÉ, AMITIÉ, SPONTANÉITÉ, PITIÉ, ÉMOTION, IMPLICATION, CANDEUR, HORREUR...

    Sous la plume d'un GABI MOUESCA témoin et acteur direct, découvrez 33 récits-réels, tendus, forts et poignants, qui libèrent la parole d'un monde trop souvent passé sous silence, voire sous oubli...


    IRRIA HASERREA GAITZIDURA ELKARTASUNA HIGUINDURA JAZARTZEA ANAITASUNA POZA BEREZKOTASUNA LAÑOTASUNA IZIGARRITASUNA GABI MOUESCAren luma pean, lekukoa eta eragile zuzena dena, 33 narrazio irakur itzazue, egiazkoak, saminak, azkarrak eta hunkigarriak direnak, askotan isilpean atxikitzen edo ahantzen den mundu baten elea libratzen dutenak?

    Sur commande
  • LA SEULE BANDE DESSINÉE QUI APPORTE UNE SOLUTION AU RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE !

    Marie-Christine Thiry Merlo, peintre et céramiste originaire d'Arcangues, nous raconte en images oniriques et colorées les aventures trépidantes d'Aitor le joaldun-surfeur à qui un jour Neptune, Roi des océans et soucieux de la préservation du littoral de la Côte Basque, confie ce qui va certainement devenir la plus grande mission de son existence jusque-là paisible et un brin rêveuse. Aitor devra partir en chasse des mauvais esprits et plus particulièrement de celui de l'infâme Detritus, Prince Noir monstrueux grand amateur des déchets polluant la Grande Bleue, qui ne cesse d'étendre son pouvoir maléfique et aquatique. Mêlant la poésie de ses personnages attachants à un sens picaresque d'une intrigue enjouée, l'auteure et dessinatrice nous conte la quête improbable d'un jeune homme fan de ttunttunroa et de roller coaster !

    Aitor ameslaria da eta joaldun trebea ere. Izpiritu txarrak nahi bezala uxatzen ditu. Heroi baten gisa ari izanen da itsasoko hondarkinak preziatzen dituen Detritus munstro okaztagarriaren ihiztatzen eta Euskal Itsasbazterreko uhinez maiteminduko da. Egun batez haien gainean dantzan aritzeko esperantza badu. Agian laster etorriko zaio aukera...

    Sur commande
  • Lepogogorra

    Gabi Mouesca

    • Zortziko
    • 30 Septembre 2014

    "Hogoita bi urtetan presondegiraturik, nola atera ote da bizirik hamazazpi urtez espetxean egon ondoren? Nola atxiki ahal izan ote ditu presondegiko makinak haren duintasuna eta haren gizatasuna birrindu gabe? Nolako tokia aurkitu ote du gizartean, paretetik kanpo?
    Egun batez presondegi zuzendari batek «??lepo gogor??» gisa izendatu zuen pertsona horren erresistentzia indarra bera, hirurogoi hamarkadan sortu den ipar Euskal Herrian iragan haurtzarotik datorkio. Errepublikako eskolan sartzen denean 6 urtetan, Gabriel «??Gabi??» Mouescak, euskara, haren ama hizkuntza baztertu behar du. Nerabetasunean, ulertzen du haren hizkuntza eta haren kultura desagertzekotan direla epe laburrean eta kultur mugimenduan engaiatzen da. Heldutasun garian berriki sartu eta, heriotz geldo hau onartzen ez duen Iparretarrak erakunde armatuko militante bilakatzen da, eta geroa bere gain hartzen du. Gabik ongi daki engaiamendu hau garesti ordainduko duela: presondegia edo heriotza ditu nahitaez helmuga. Haren kasuan, presondegia izango da, eta luzarako.
    Haren azken askatzeaz geroz, preso diren pertsonen suntsiketa programatuaren aurka barroteen atzean abiatu borrokari jarraipena ematen dio Gabriel Mouescak. 2004an, preso guzien oinarrizko eskubideen defentsaren alde ekiten duen Nazio arteko Presondegietako Behatokiko (OIP/NPB) frantses adarraren lehendakari izendatua da. Ondotik, Frantziako Gurutze-Gorrian eta Emmaüs mugimenduan sartzen da. Gaur egun, Gabriel erabat sartua da abian den Euskal Herriko bake prozesuan. Solasaldi baten bitartez, bere ibilbidea berriz aipatzen du hemen eta haren bilakaera pertsonala partekatzen. Trukatze xume eta zuzen honek, gure gizartearen bidegebeek asaldarazten duten gizon baten bizi militantearen aberastasuna agerian jartzen du. Errotik xutik eta sekula amore emanen ez duen gizona.

    Sur commande
  • Ez zen batere aukera erraza izan 1969. Urtean euskaraz idatzi nahi zuten idazleentzat gure hizkuntzan idaztea: hizkuntza idatzia bezala gutxi landua, euskalki askotan zatitua, Idazleak berak euskaraz eskolatu gabeak, euskara gorrotatzen zuen diktadura baten menpean. Korapilatsua benetan, eragozpen handia izaten zen euskaldunentzat bere hizkuntzan zerbait adierazi nahia. Baina zenbat eta erronka handiago orduan eta gogo gehiago mugak hausteko. Zenbat arau egin eta desegin dira ordutik hona Euskararen Batasuna finkaturik geratu zen arte! Ahozkoa zein idatzizkoa.

    Garai horietan Euskal Herrian argitaratzen ziren egunkari edo astekarietan, elkarlanetan aritu zen maiz Amaia Lasa: Zeruko Argia, Anaitasuna. Geroago: Argia, Egin, Egunkaria, Berria... Liburu honetan urteetan zehar idatzitako iritzi, hausnarketa, pentsaerak bildu ditugu.

    Gaur egungo mundu zabalari begiraldi bat botaz gero, badirudi ez dela lekurik geratzen ametsentzat, hala ere mundu hobeagoa sortzea, pertsonen arteko harreman justuagoak lortzea, ametsa da azken finean, Gure barneko lur eta itsasoetan errotua dagoen utopia.

    Feminismoa ezagutu ondoren, emaztearen aldeko borrokan murgildurik, sozietatea beste ikuspuntu batetik begiratzen hasten da Lasa, bazterturik dagoen andrearen begiradatik, baina inoiz onar gabe bigarren sexua garenik, emakumea zapaltzen duten baldintzen aurka altxatuz. Ikuspuntu hau ipar bezala hartu zuen bere hausnarketetarako, andreak ere bere lekua lor dezan jendakien artean.

    Beste erronka handi bat noski!

    ?

  • Manuela Raymond, hogeita hamar urte, buruargia eta polita, bizitzeko lan egiten duen eta bizirik irauteko idazten duen emazte gaztea da.

    Bere malenkoniaren haria zazpi eleberri laburretan trikotatu du, umore berezian zizelkaturik. Iduri du paraleloki ibiltzen direla, gero urruntzen... bukaeran bat egiteko.

    Samurtasun intimistaz betea den ironiarekin, funtsean denak hunkitzen gaituen solas metafisiko bat azaleratzen da.

    Zatoz, idazle gazte baten barneko musika ttipiaren entzutera, alegia etsitua, gaur egungoa, modari jarraikia izan gabe, eta zinez bere garaikoa.

    ?

    Sur commande
empty